88问答网
所有问题
当前搜索:
is the name of
surname和
name
的区别?
答:
surname填姓,Given
name
填名字 一、surname 1、含义:n. 姓;绰号,vt. 冠姓;以别名称呼。2、用法 作名词时有姓,绰号,别名,别号,外号,氏等意思。What
is
your surname?你的姓是什么?Jones is a common surname.琼斯是个很普通的姓。二、Given name 1、含义:(对姓而言的)名字(=...
给我20个英文电影的中文名字和英文名字对照
答:
第六感
The
Sixth Sense 伪装者
the
pretender 变型金刚Transformers 亡命天涯The Fugitive 孤星血泪Great Expectations 雾都孤儿Oliver Twist 以父亲的名义In The
Name
Of
The Father 拯救大兵瑞恩Saving Private Ryan 卧虎藏龙Crouching Tiger, HiddeN Dragon 黑鹰行动Black Hawk Down 美丽人生Life
is
beautiful ...
在莎士比亚的作品《哈姆雷特》中,那段经典的台词“To
be
or not...
答:
Than fly to others that we know not
of
?Thus conscience does make cowards of us all,And thus
the
native hue of resolution
Is
sicklied o'er with the pale cast of thought,And enterprises of great pitch and moment With this regard their currents turn awry And lose the
name
of ...
哈姆雷特的经典独白是什么?
答:
Than fly to others that we know not
of
?Thus conscience does make cowards of us all,And thus
the
native hue of resolution
Is
sicklied o'er with the pale cast of thought,And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the
name
of ...
such…as在引导定语从句时的用法
答:
He’s written a book
the
name
of
which I’ve completely forgotten. (= whose name) 4. 作表语只用that ,它既可以指人,也可以指物,但时常省略。如: He
is
no longer the man that he used to
be
. This is no longer the dirty place (that) it used to be. (二)关系副词的用法: 1.when ...
TO
BE
OR NOT TO BE的原文
答:
Than fly to others that we know not
of
?Thus conscience does make cowards of us all,And thus
the
native hue of resolution
Is
sicklied or with the pale cast of thought,And enterprises of great pith and moment With this regard their currents turn awry And lose the
name
of action...
earth前要不要加
the
答:
要加,或者不加,分情况。一、不加
the
1、earth作“泥土,土壤”解时,不用冠词。2、earth作“地球”解,如果和天空、天体相对时,前面常不加冠词。二、加the earth作“地球”解时常以单数形式出现,前加定冠词,也可作为专有名词,这时要用the earth形式。earth 读法 英 [ɜːθ]...
英国简介 英文版
答:
英国的全称是大不列颠及北爱尔兰联合王国,行政区划包括了英格兰、苏格兰、威尔士和北爱尔兰地区。除本土之外,其还拥有十四个海外领地,总人口超过6600万,其中以英格兰人(盎格鲁-撒克逊人)为主体民族,占全国总人口的占83.9%。
The
full
name
of
Britain
is
the
United Kingdom of Great Britain and ...
莎士比亚的“生还是死,这是一个问题”的原话是什
答:
原话为:To
be
, or not to be - that
is
the
question。意思:活着还是死去,这是一个问题。这个是莎士比亚戏剧《哈姆雷特》中的名句,原句为:To be, or not to be - that is the question。Whether 'tis nobler in the mindd to suffer 。
The
slings and arrows
of
outrageous fortune 。...
莎士比亚的To
be
or not to be原文是什么?
答:
Than fly to others that we know not
of
?Thus conscience does make cowards of us all,And thus
the
native hue of resolution
Is
sicklied o'er with the pale cast of thought,And enterprises of great pitch and moment With this regard their currents turn awry And lose the
name
of ...
首页
<上一页
6
7
8
9
11
12
13
14
10
15
下一页
尾页
其他人还搜